We stand with Ukraine

SmartDelay vilkår og betingelser

Les disse vilkårene og betingelsene nøye før du registrerer deg for SmartDelay-tjenesten (“Tjenesten”).

Partene i tjenesten

Tjenesten utføres på vegne av UAB SkyCop (“Kunden”) av Collinson Service Solutions Limited (“vi/oss/vår”), Cutlers Exchange, 123 Houndsditch, London, EC3A 7BU. Ved å inngå disse vilkårene og betingelsene, godtar du at du er juridisk i stand til å inngå en bindende kontrakt, og at du er minst 18 år gammel. Du godtar også vår personvernpolicy som du finner her.

Valgbarhet

Denne tjenesten er tilgjengelig for alle kunder med Skycop Care-abonnement og andre klienter valgt av Skycop. Etter kjøp av ditt Skycop Care-program blir du automatisk registrert for tjenesten. Du erkjenner at ikke alle flyvninger er kvalifisert for registrering.

Slik bruker du tjenesten

Du vil bli kvalifisert for tjenesten hvis du registrerer flyvningen din 2 timer før planlagt avgang. Vi forbeholder oss retten til ikke å levere tjenesten hvis du ikke registrerer opplysningene dine nøyaktig. Avgangen til flyvningen din vil bli overvåket av vårt flysporingssystem. Med forbehold om en vellykket forhåndsregistrering, vil vi gi deg en lounge-tilgangskupong via e-post hvis flysporingssystemet vårt identifiserer at flyet ditt er forsinket med mer 120 minutter (“Forsinkelsesterskel”). Du vil også motta en SMS for å varsle deg om slike e-poster. Tilgang til e-postkontoen du oppgir ved registrering og muligheten til å vise lounge-kupongen din er en betingelse for bruk av tjenesten.

En forsinkelse som oppfyller eller overskrider forsinkelsesterskelen, kan kunngjøres som én enkelt forsinkelsesperiode, eller som et resultat av en konsekvens av flere trinnvise kortere forsinkelser som utgjør forsinkelsesterskelen.

Vi vil stole utelukkende på vårt flysporingssystem for å avgjøre om du har blitt kvalifisert for lounge-tilgang. Du godtar at vi ikke garanterer nøyaktigheten til flysporingssystemet, og du vil ikke stole på det for å spore avgangstiden din.

I tilfelle en kvalifiserende reiseforsinkelse, vil en lounge-kupong bli gitt til e-postadressen din for deg og opptil 1 reisefølge samme dag som du reiser. Den kan ikke brukes på noen annen dag på reisen.

Bare de navngitte personene i e-postbekreftelsen vil være kvalifisert til å motta tjenesten.

Tjenesten leveres til deg på en ikke-overførbar, ikke-refunderbar og ikke-foranderlig basis. Ingen kontanter eller kredittalternativer vil bli tilbudt.

Du godtar uttrykkelig alle vilkår for bruk som gjelder for tjenesten (“vilkår for bruk”) levert av oss. Våre vilkår og betingelser for loungetilgang finner du her: https://loungefinder.loungekey.com/pass/conditions-of-use.

Der det er aktuelt, ved å gå inn i flyplassloungen, godtar du å overholde loungens regler og retningslinjer.

Pris og betaling

Denne tjenesten er gratis. Kunden forbeholder seg retten til å endre gebyret fra tid til annen.

Ansvar

Hvis vi ikke overholder disse vilkårene og betingelsene, er vi kun ansvarlige for utstedelsen av en erstatningskupong for deltakende lounge-adgang. Erstatningskuponger kan ikke refunderes og kan ikke byttes mot kontanter. Vi er ikke ansvarlig for å refundere deg for eventuelle kostnader eller utgifter fra egen lomme eller kostnader for loungetilgang som du har pådratt deg på flyplassen hvis du velger å få tilgang til loungen for egen kostnad.

Vi vil ikke være ansvarlig for tap som følge av vår manglende overholdelse av disse vilkårene og betingelsene som faller inn i følgende kategorier:

  • tap av inntekt;
  • tap av virksomhet;
  • tap av fortjeneste; eller
  • tap av forventede besparelser.

Vi vil ikke være ansvarlige for manglende utførelse eller forsinkelse i utførelsen av noen av våre forpliktelser i henhold til disse vilkårene og betingelsene som er forårsaket av en hendelse utenfor vår kontroll. En hendelse utenfor vår kontroll betyr enhver handling eller hendelse utenfor vår rimelige kontroll, inkludert uten begrensning, streik, lock-out eller annen industriell handling av tredjeparter, sivil uro, opprør, invasjon, terrorangrep eller trussel om terrorangrep, krig (enten erklært eller ikke) eller trussel om eller forberedelse til krig, brann, eksplosjon, storm, flom, jordskjelv, innsynkning, epidemi eller annen naturkatastrofe, eller svikt i offentlige eller private telenett.

Ingenting i disse vilkårene ekskluderer eller begrenser vårt ansvar for saker som det ville være ulovlig for oss å ekskludere eller forsøke å utelukke vårt ansvar.

Når du bruker tjenestene til en deltakende flyplasslounge, skal eventuelle tap eller ansvar som oppstår som følge av eller i forbindelse med bruk av en slik lounge være ansvaret til den deltakende loungen. Vi vil ikke delta i noen tvist mellom deg og noen deltakende lounge. Vi gir ingen garanti for varer eller tjenester som du får tilgang til gjennom de deltakende loungene.

Du samtykker i at du vil forsvare og holde oss og våre selskaper, direktører, ledere, ansatte og agenter (samlet kalt “de skadesløsholdte partene”) mot og holde hver skadesløsholdte part skadesløs fra alle forpliktelser, skader, tap, krav, søksmål, dommer, kostnader og utgifter (inkludert rimelige advokathonorarer) for skade på eller død av en person eller skade på eller ødeleggelse av eiendom som oppstår som følge av din bruk av tjenesten, bortsett fra at slik skadesløsholdelse ikke skal omfatte handlinger av grov uaktsomhet eller forsettlig forsømmelse av de skadesløsholdte partene.

Vilkår og kansellering

Varigheten av disse vilkårene og betingelsene avsluttes hvis tjenesten tilbakekalles av kunden.

Merknader

Du aksepterer at kommunikasjonen med oss i hovedsak vil være elektronisk. Du godtar denne elektroniske kommunikasjonsmåten, og du erkjenner at alle kontrakter, merknader, informasjon og annen kommunikasjon som vi gir deg elektronisk, overholder ethvert juridisk krav om at slik kommunikasjon skal være skriftlig. Denne betingelsen påvirker ikke dine lovbestemte rettigheter.

Rett til å endre og tilbakekalle disse vilkårene og betingelsene

Vi har rett til å endre eller avslutte disse vilkårene og betingelsene med umiddelbar virkning når som helst.

Kundeservice

Hvis du har en klage om noen aspekter av tjenesten, vennligst kontakt: customerservice@collinsongroup.smartdelay.com

Andre viktige begreper

Vi kan overføre våre rettigheter og forpliktelser i henhold til disse vilkårene og betingelsene til en annen organisasjon, og vi vil varsle deg skriftlig hvis dette skjer, men dette vil ikke påvirke dine rettigheter eller våre forpliktelser i henhold til disse vilkårene.

Denne kontrakten er mellom deg og oss. Ingen annen person skal ha noen rettigheter til å håndheve noen av vilkårene.

Hver av paragrafene i disse vilkårene og betingelsene fungerer separat. Hvis en domstol eller relevant myndighet bestemmer at noen av dem er ulovlige, vil de resterende avsnittene forbli i full kraft og virkning.

Hvis vi unnlater å insistere på at du utfører noen av dine forpliktelser i henhold til disse vilkårene, eller hvis vi ikke håndhever våre rettigheter mot deg, eller hvis vi forsinker å gjøre det, betyr det ikke at vi har frafalt våre rettigheter mot deg og vil ikke bety at du ikke trenger å overholde disse forpliktelsene. Hvis vi frafaller et mislighold av deg, vil vi bare gjøre det skriftlig, og det betyr ikke at vi automatisk vil frafalle eventuelle senere mislighold av deg.

Hvis det er noen konflikt i betydningen mellom den engelskspråklige versjonen av disse vilkårene og betingelsene og enhver versjon eller oversettelse av disse vilkårene og betingelsene, skal den engelskspråklige versjonen ha forrang.

Disse vilkårene er underlagt engelsk lov. Du og vi er begge enige om å underkaste oss den eksklusive jurisdiksjonen til de engelske domstolene.

 Betingelser for bruk

I disse vilkårene for bruk skal følgende ord og uttrykk ha de betydningene som er angitt mot dem nedenfor:

Kunde betyr enhver person som deltar i programmet.
Lounge betyr en tredjepartsleverandør av flyplass- eller reiselounger som er tilgjengelige for kunder som deltar i programmet.
tilgangsmiddel betyr en kvalifisert QR-kode, LoungeKey Pass eller enhver annen form for tilgang som beskrevet skriftlig av Priority Pass fra tid til annen etter eget skjønn.
Kjøpmann betyr organisasjonen som er ansvarlig for å behandle kundens betalinger for loungetilgang gjennom programmet, inkludert, men ikke begrenset til, Priority Pass sine tilknyttede selskaper:

(i) Priority Pass Limited;
(ii) Priority Pass, Inc.;
(iii) Priority Pass (A.P.) Limited;
(iv) Collinson (Shanghai) Co. Ltd;
(v) Collinson Services India LLP;
(vi) Collinson Peru S.A.C.; and
(vii) Priority Pass (Asia) Pte. Ltd

Priority Pass betyr Priority Pass Limited av Cutlers Exchange, 123 Houndsditch, London, EC3A 7BU, Company No. 02728518.
Program betyr LoungeKey Pass-programmet levert av Priority Pass™ designet for å gi kunden tilgang til loungen ved hjelp av et tilgangsmiddel.
  1. Betingelser for bruk: Ved å delta i programmet godtar kunden disse vilkårene for bruk. Disse vilkårene for bruk skal ha forrang over alle andre vilkår og betingelser som gis til kunden i forbindelse med kjøp eller bruk av programmet. Priority Pass forbeholder seg retten til når som helst å gjøre endringer i disse bruksvilkårene. Kunden godtar at Priority Pass kan varsle ved å legge ut vilkårene for bruk på programmets nettsted, og at kundens bruk av programmet utgjør samtykke til de gjeldende vilkårene for bruk. Kunder rådes til å lese gjennom disse vilkårene for bruk før de bruker programmet. Vilkårene for bruk trer i kraft fra 1. mars 2023 og vil gjelde for bruk av programmet fra det tidspunktet.
  2. Vilkår: Disse vilkårene for bruk fastsetter vilkårene knyttet til programmet og bruk av Lounge. Hver lounge vil ha sine egne spesifikke vilkår som vil bli skissert i loungebeskrivelsen på programmets nettside. Ved å bruke loungen godtar kunden loungevilkårene. Kunden bør lese loungevilkårene nøye før kunden bruker loungen.
  3. Kjøpmann: Hovedenheten som leverer loungetilgang for programmet er som følger:

(i) Priority Pass Limited for tjenester i Europa, Midtøsten og Afrika;

(ii) Priority Pass, Inc. for tjenester i Nord-Amerika, Sør-Amerika (unntatt Peru) og Latin-Amerika;

(iii) Priority Pass (AP) Limited i Asia-Stillehavet (unntatt Folkerepublikken Kina, India og Taiwan);

(iv) Collinson (Shanghai) Co. Ltd for tjenester innen Folkerepublikken Kina;

(v) Collinson Services India LLP for tjenester i India;

(vi) Collinson Peru S.A.C. for tjenester i Peru; og

(vii) Priority Pass (Asia) Pte. Ltd. for tjenester innen Taiwan.

  1. Dokumentasjon: Adgang til en lounge er strengt betinget av at kunder har (i) et gyldig tilgangsmiddel, (ii) et gyldig boardingkort og (iii) ytterligere identifikasjon som loungen kan kreve fra kunden og deres gjester, som kan inkludere pass, nasjonalt ID-kort eller førerkort. Fotografi av tilgangsmiddel vil ikke bli akseptert som erstatning. Noen lounger i Europa ligger innenfor angitte Schengen-områder på flyplassen, noe som betyr at tilgang bare gis til disse stedene hvis kunden reiser mellom Schengen-landene (https://ec.europa.eu/home-affairs/policies/schengen-borders-and-visa/schengen-area_en).
  2. Bruk av lounge: Når kunder presenterer tilgangsmiddelet når de går inn i en lounge, må de informere personalet om at de ønsker å gå inn i loungen ved hjelp av programmet ved å referere til “LoungeKey Pass”. Personalet vil verifisere berettigelsen til å gå inn i loungen ved å sjekke tilgangsmidlene visuelt og deretter registrere tilgangsmidlene elektronisk gjennom et kort/kodeleser, eller på annen måte legge inn detaljene i et sikkert system. Personalet vil også angi antall gjester, hvis noen, medfølgende kunde. På forespørsel må Kunden signere kortleserskjermen. Den elektroniske registreringen av kundens tilgangsmidler vil bli ansett som gyldig bevis på kundens tilgang til Lounge.
  3. Tilgangsmidler på enheter: Tilgangsmidler på Kundens smarttelefon, nettbrett eller annen enhet kan kreve inspeksjon av personalet, inkludert behovet for at den ansatte håndterer enheten. Priority Pass påtar seg intet ansvar for skader forårsaket av loungepersonalet på enheten.
  4. Bruk og utløp: Tilgangsmidler kan ikke overføres, og kunden kan bare bruke Lounge til og med utløpsdatoen som er angitt på tilgangsmiddelet. Tilgangsmiddelet kan ikke brukes av andre personer enn den navngitte kunden.
  5. Barn: Gyldigheten av loungetilgang for barn varierer i henhold til hver spesifikke lounges retningslinjer. Kunden anbefales å sjekke loungebeskrivelsen som er gitt i Lounge Finder-lenken i program-e-posten for spesifikke barnerelaterte bestemmelser før du bruker loungen. Inkludering av barn med hensyn til kvalifisering for loungen er etter loungens skjønn.
  6. Atferdsstandarder: Bruk av loungen forutsetter at kunden, gjesten og barna oppfører seg og kler seg i samsvar med loungens vilkår og betingelser, og enhver person som ikke overholder slike vilkår og betingelser kan bli bedt om å forlate loungen. Priority Pass er ikke ansvarlig for tap påført kunden der en lounge har nektet adgang eller loungebruk fordi kunden eller en gjest ikke har overholdt vilkårene i dette programmet eller loungens vilkår og betingelser.
  7. Avgifter for forbruk: Levering av alkoholholdige drikkevarer, der lokal lovgivning tillater det, er etter hvert Lounge-steds skjønn og kan i noen tilfeller være begrenset eller utilgjengelig. I slike tilfeller er kunden ansvarlig for å betale eventuelle gebyrer for ekstra forbruk eller for premium alkoholholdige drikker direkte til Lounge. Se individuelle loungebeskrivelser for detaljer.
  8. Telefon og Wi-Fi: Telefon- og Wi-Fi-tilgjengelighet varierer i hver lounge og tilbys etter loungens skjønn. Fri bruk av telefonfasiliteter er normalt begrenset til kun lokale samtaler. Kostnader for andre tjenester er etter hver lounges skjønn, og kunden er ansvarlig for å betale disse direkte til loungen.
  9. Kunngjøringer om flyreiser: Lounger har ingen forpliktelse til å kunngjøre flyinformasjon, og kunden godtar at Priority Pass ikke vil bli holdt ansvarlig for direkte eller indirekte tap som følge av at kunder eller gjester ikke går ombord på flyet. Det er kundens ansvar å sjekke de relevante innreisekravene for ethvert land som besøkes, og å ha riktig reisedokumentasjon for reisen.
  10. Endringer i programmet: Priority Pass kan endre programmet når som helst etter å ha gitt 30 dagers varsel før en slik endring. Når kunden mottar programmet gjennom en betalingskortleverandør eller annen organisasjon, vil eventuelle endringer bli varslet til betalingskortleverandøren, som er ansvarlig for å gi råd til kunden. I tilfelle kunden ikke godtar en endring, har kunden rett til å avslutte programmet ved å gi 30 dagers skriftlig varsel direkte til betalingskortleverandøren eller en annen organisasjon som vil være ansvarlig for å informere Priority Pass og ansvarlig for eventuelle kostnader kunden pådrar seg som følge av sin unnlatelse av å informere Priority Pass om slik oppsigelse.
  11. Tredjeparts organisasjoner: Lounger eies og drives av tredjepartsorganisasjoner. Kunden og gjestene må overholde reglene og retningslinjene for hvert deltakende loungested, og kunden godtar at levering av et tilgangsmiddel for en lounge ikke garanterer tilgang eller fortsatt tilgang og oss underlagt kapasitetsbegrensninger. Kunden godtar at Priority Pass ikke har kontroll over loungens beslutning om å slippe inn en kunde, antall personer som er tillatt inn til enhver tid, fasiliteter som tilbys, åpnings-/stengetider, hvor lang tid kundene kan tilbringe i loungen, eventuelle gebyrer som skal betales utover de inkluderte, eller personellet som er ansatt. Priority Pass vil gjøre rimelige anstrengelser for å sikre at fordeler og fasiliteter er tilgjengelige som annonsert, men kunden godtar at Priority Pass ikke garanterer eller garanterer på noen måte at noen eller alle fordelene og fasilitetene vil være tilgjengelige på tidspunktet for kundens besøk.
  12. Tredjeparts lenker og nettsteder: Programmets nettsted kan inneholde lenker til nettsteder, tilbud eller programmer som drives eller eies av tredjeparter som ikke er en del av eller kontrollert av Priority Pass. Priority Pass påtar seg intet ansvar for innholdet på slike tredjeparts nettsteder, eller i forbindelse med bruk av Lounge eller innløsning av tilbud fra tredjeparter. Priority Pass er ikke ansvarlig for tap eller skade som kan oppstå som følge av kundens bruk av tredjeparts nettsteder, tilbud eller programmer.
  13. Tap: Kunden aksepterer at Priority Pass ikke er ansvarlig for direkte eller indirekte tap for kunden, eller noen gjest, som oppstår som følge av levering eller manglende levering, enten helt eller delvis, av noen av de annonserte fordelene og fasilitetene. Kunden godtar at Priority Pass ikke er ansvarlig for tap eller personskade påført inne i en lounge av personer som har meldt seg inn i programmet.
  14. Personlige eiendeler: I den grad loven tillater det, påtar Priority Pass seg intet ansvar for handlingene til kunden eller noen gjest når du bruker en lounge eller deltar i programmet, og vil ikke være ansvarlig for personlige eiendeler som bringes inn i en lounge av kunden eller deres gjest.
  15. Tapte eller stjålne tilgangsmidler: Priority Pass skal ikke være ansvarlig for å erstatte tapte, stjålne, skadede eller på annen måte ikke-funksjonelle tilgangsmåter, og skal ikke holdes ansvarlig for en kundes manglende evne til å få tilgang til loungen i løpet av en periode som noen tilgangsmidler erstattes eller oppdateres.
  16. Tvister: Priority Pass er ikke ansvarlig for eventuelle tvister eller krav som kan oppstå mellom kunden og lounger, og heller ikke for tap, kostnader, skader eller utgifter som påløper. Eventuelle krav eller problemer som oppstår som følge av eller i forbindelse med programmet angående loungetilgang skal behandles av Priority Pass. Kunder med klager relatert til loungetilgang bør innen seks måneder etter den relevante lounge-tilgangen sende inn en klage via en av kanalene som er oppført. Kontakt Priority Pass: – https://contactus.loungekey.com/pass
  17. Skadeserstatning: Kunden samtykker i at han/hun vil forsvare og holde Priority Pass og dets direktører, ledere, ansatte og agenter (samlet «de skadesløsholdte partene») skadesløse mot og holde hver skadesløsholdte part skadesløs fra alle forpliktelser, skader, tap, krav, søksmål, dommer, kostnader og utgifter (inkludert rimelige advokathonorarer) for skade på eller død av enhver person eller skade på eller ødeleggelse av eiendom som oppstår som følge av bruk av loungetilgang av kunden eller noen annen person medfølgende kunde, bortsett fra at slik skadesløsholdelse ikke skal omfatte grov uaktsomhet eller forsettlig forsømmelse av de skadesløsholdte partene.
  18. Skatteplikt: Priority Pass gir ingen fremstillinger med hensyn til inntekt, bruk, avgifter eller annen skatteplikt for kunder som følge av deres lounge-tilgang. Kunder anbefales å sjekke med sin regnskapsfører eller skatterådgiver for ytterligere informasjon. Kunden er eneansvarlig for eventuell skatteplikt som følge av kjøp eller bruk av en lounge eller et program.
  19. Personopplysninger: Ved å delta i programmet samtykker kunden i at alle personopplysninger brukes i samsvar med personvernreglene, tilgjengelig på skriftlig forespørsel til Priority Pass Limited på Cutlers Exchange, 123 Houndsditch, London, EC3A 7BU, Storbritannia.
  20. Sanksjoner: Kunden representerer og garanterer at (i) kunden ikke befinner seg i et land som er underlagt en embargo fra amerikanske myndigheter, eller som har blitt utpekt av den amerikanske regjeringen som et “terroriststøttende” land; og (ii) kunden ikke er oppført på noen amerikansk stats «overvåkningsliste» over forbudte eller begrensede parter, inkludert Specially Designated Nationals-listen publisert av Office of Foreign Assets Control of the U.S. Treasury eller Denied Persons List publisert av det amerikanske handelsdepartementet.
  21. Overvåking: Priority Pass prøver kontinuerlig å forbedre tjenestene de leverer til kunder, og kan derfor av og til overvåke telefonsamtaler fra kunder for å opprettholde og forbedre tjenestene våre. Når samtaler tas opp, kan kunden få tilgang til sine egne telefonopptak og samtaleavgifter ved å sende forespørselen skriftlig til prioritetspasset.
  22. Jurisdiksjon: I den grad lokale lover eller forskrifter tillater det, skal disse vilkårene for bruk styres av og tolkes i samsvar med engelsk lov, og Priority Pass og kunden skal underkaste seg den eksklusive jurisdiksjonen til engelske domstoler for å løse eventuelle tvister som oppstår som følge av dem.
  23. Gjennomførbarheten: Enhver bestemmelse i disse bruksvilkårene som erklæres ugyldig eller ikke kan håndheves av en kompetent myndighet eller domstol skal, i den grad slik ugyldighet eller ikke kan håndheves, anses som atskilt og skal ikke påvirke de andre bestemmelsene i disse bruksvilkårene.
  24. Konflikt: Hvis det er noen konflikt i betydningen mellom den engelskspråklige versjonen av disse vilkårene for bruk og en versjon eller oversettelse, skal den engelskspråklige versjonen gjelde.